Daniel's
Web-Site
Home
-
Gott, Tee und die Welt
Mein Name in verschiedenen Schriftsystemen:

in lateinischer Schrift:  Daniel Oehler

in hebräischer Schrift:  
      wird verwendet für Hebräisch, Jiddisch sowie biblisches Aramäisch
      (einige Teile des Alten Testaments v.a. im Buch Daniel)

in griechischer Schrift: 

in arabischer Schrift:  

in koptischer Schrift:
      ähnelt der griechischen Schrift, löste die Hieroglyphen ab,
      ist die Fortsetzung der Sprache der Pharaonen,
      heute noch liturgische Sprache bei den ca. 8 Millionen Christen in Ägypten

in Hieroglyphen:        Sprachkenntnisse
      grammatisch mit den semitischen Sprachen verwandt,
      hier von rechts nach links zu lesen,
      oft aber von links nach rechts       jedes Zeichen entspricht 1 bis 4 Konsonanten
      manche Worte werden durch extra Symbole determiniert

Syrisch:
      eine semitische Sprache, von rechts nach links zu lesen

auf Ugaritisch:        
      eine Keilschrift, den semitischen Sprachen sehr verwandt

ein Beispiel:
      Ägypten hieß bei den Pharaonen "Kemet" (das schwarze Land),
      Hebräisch "Mitzraim" (die 2 Ägypten, d.h. Unter- und Oberägypten ?),
      auf Arabisch "Masr" (das eine Ägypten),
      das englische "Egypt" und das deutsche "Ägypten" sind Derrivate von "Kopten"